Jimmy KimmelのトークショーにBillie Joe Armstrongが出演した回です。
彼の若いころの話とSerena WilliamsがGreenDayのファンらしくそれについて話しています。
トークの後半部分は意味が良く分からない部分が多いです。。
今日の動画
字幕
00:00:00 ~ 00:00:01 you know whenever people ask me what the
00:00:01 ~ 00:00:03 best music performances we ever had on
00:00:03 ~ 00:00:06 the show was this I actually remember
00:00:06 ~ 00:00:08 our next guest and his band green day
00:00:08 ~ 00:00:10 you can learn all about his life
00:00:10 ~ 00:00:12 starting thursday when welcome to my
00:00:12 ~ 00:00:13 panic premieres on
00:00:13 ~ 00:00:15 audible please welcome billy joe
00:00:15 ~ 00:00:17 armstrong
00:00:17 ~ 00:00:20 how are you good to see you good aaron
00:00:20 ~ 00:00:22 good to see you too
00:00:22 ~ 00:00:24 are you celebrating um are you
00:00:24 ~ 00:00:26 celebrating 4 20 today
00:00:26 ~ 00:00:30 um no i’m i i
00:00:30 ~ 00:00:33 stopped celebrating that about uh four
00:00:33 ~ 00:00:33 days ago
00:00:33 ~ 00:00:36 okay all right you know
00:00:36 ~ 00:00:38 most of your fans know obviously green
00:00:38 ~ 00:00:40 day that’s kind of the idea
00:00:40 ~ 00:00:42 this is green day i mean you can really
00:00:42 ~ 00:00:44 co-op this holiday if you wanted
00:00:44 ~ 00:00:47 to be great we can come out with our own
00:00:47 ~ 00:00:50 brand of ice cream with like thc
00:00:50 ~ 00:00:53 and cbd and abc i think that’s actually
00:00:53 ~ 00:00:55 a terrible idea can you imagine
00:00:55 ~ 00:00:57 ice cream i’m sure it exists but you
00:00:57 ~ 00:00:59 could really end up in an
end up in →最後に~に行くことになる、最後には~に行き着く
00:00:59 ~ 00:01:02 endless loop of just eating ice cream
00:01:02 ~ 00:01:05 until you explode
00:01:05 ~ 00:01:07 by the way you really figured it out
00:01:07 ~ 00:01:08 with this but is it is it
00:01:08 ~ 00:01:11 should we call it a book an audio book
00:01:11 ~ 00:01:14 how are you referring to this
00:01:14 ~ 00:01:16 i didn’t really think of it as i it was
00:01:16 ~ 00:01:18 going to be such like a life story
00:01:18 ~ 00:01:21 kind of thing and until someone told me
00:01:21 ~ 00:01:23 oh you just told your life story
00:01:23 ~ 00:01:25 oh okay but you did it through like
00:01:25 ~ 00:01:28 songs and it was great to go back and
00:01:28 ~ 00:01:29 and kind of look at you like all these
00:01:29 ~ 00:01:31 some of these songs that i went back to
go back to →〔場所や人の元へ〕戻る、帰る、〔行為や行動に〕戻る、再び取り掛かる
00:01:31 ~ 00:01:34 go back to when i was like 16 17 years
00:01:34 ~ 00:01:35 old so
00:01:35 ~ 00:01:37 to kind of go and know like where i was
00:01:37 ~ 00:01:38 at at that time
00:01:38 ~ 00:01:42 emotionally physically uh geography
00:01:42 ~ 00:01:44 it was just kind of kind of a trip you
00:01:44 ~ 00:01:46 know i knew you started when you were
00:01:46 ~ 00:01:47 young
00:01:47 ~ 00:01:49 i did not know you were how young you
00:01:49 ~ 00:01:52 were when you started and in fact
00:01:52 ~ 00:01:53 we dug this up this is from when you
dug →digの過去形、dig up →dig up →〔土を〕掘り起こす、耕す、〔地中にある物を〕掘り出す、発掘する、〈話〉〔情報・金などを〕捜し集める、かき集める
00:01:53 ~ 00:01:55 were five years old this is a
00:01:55 ~ 00:01:57 newspaper article it says county miss
00:01:57 ~ 00:01:59 universe to be true oh no wait you’re
00:01:59 ~ 00:02:01 not counting
00:02:01 ~ 00:02:04 only five years old and on his way up
on one’s way up →《be ~》出世する
00:02:04 ~ 00:02:06 local youngster to make tv debut
00:02:06 ~ 00:02:09 and there you are with a pretty great
there 主語 are →主語がいる。探している人や物を見つけた時や、話題にしている人を偶然見かけた時に使う表現。「いた!」「あった!」や「彼女だ/彼だ」というニュアンスになる。また、聞かれた物や人の場所を教える時に使う表現でもある。「そこにいる」や「そこにある」というニュアンスになる。
00:02:09 ~ 00:02:10 t-shirt
00:02:10 ~ 00:02:13 little billy joe armstrong how about
00:02:13 ~ 00:02:13 that
00:02:13 ~ 00:02:16 how the hell did that happen um well
00:02:16 ~ 00:02:17 years ago
00:02:17 ~ 00:02:21 um my family my parents brought
00:02:21 ~ 00:02:23 like i’m i’m a one of six so they
00:02:23 ~ 00:02:25 brought the entire family and to
00:02:25 ~ 00:02:27 give them music lessons and i’m the
00:02:27 ~ 00:02:28 youngest they didn’t
00:02:28 ~ 00:02:31 know they i i had no idea about that i
00:02:31 ~ 00:02:33 was about to go in and
00:02:33 ~ 00:02:36 learn how to sing at that time so this
00:02:36 ~ 00:02:38 italian family the fiata roni’s at a
00:02:38 ~ 00:02:40 place called fiat music in
00:02:40 ~ 00:02:43 pinol california and uh yeah i learned
ピノール(英語: Pinole)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州コントラコスタ郡にある市。
00:02:43 ~ 00:02:44 how to sing there
00:02:44 ~ 00:02:47 uh and play uh guitar there also do you
00:02:47 ~ 00:02:49 remember that song
00:02:49 ~ 00:02:52 yeah i could probably sing it right now
00:02:52 ~ 00:02:52 which i won’t
00:02:52 ~ 00:02:54 you won’t well you don’t have to because
00:02:54 ~ 00:02:56 we have the clip of you singing it when
00:02:56 ~ 00:03:05 you’re at five
00:03:06 ~ 00:03:09 [Music]
00:03:15 ~ 00:03:17 and right into the rock and roll hall of
right into →《be ~》~にほれ込んでいる[ぞっこんである]
00:03:17 ~ 00:03:18 fame
Rock and Roll Hall of Fame →ロックの殿堂
00:03:18 ~ 00:03:20 [Applause]
00:03:20 ~ 00:03:22 by the way i wanted to tell you a story
00:03:22 ~ 00:03:24 because i actually owe you
00:03:24 ~ 00:03:26 because serena williams i know you i’m
00:03:26 ~ 00:03:28 sure you know is one of your biggest
00:03:28 ~ 00:03:29 fans right
00:03:29 ~ 00:03:31 yeah you guys are going to be on the
00:03:31 ~ 00:03:33 show and i knew she was a big fan
00:03:33 ~ 00:03:34 and so i invited her to come to the show
00:03:34 ~ 00:03:36 to see you and you met her and it was
00:03:36 ~ 00:03:38 very nice you guys
“It is very nice of you!” の意味は『あなたはとても親切ですね』です。※参考ページ:https://letsbehappytogether.com/it-is-very-nice-of-you-%E3%81%AE%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%81%A8%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9/103/
00:03:38 ~ 00:03:40 talking she was over the moon afterwards
over the moon →《be ~》〈話〉大喜びしている
00:03:40 ~ 00:03:43 years later i think in like
00:03:43 ~ 00:03:46 2012 i was at the olympics
00:03:46 ~ 00:03:49 in london with my two older kids and she
00:03:49 ~ 00:03:50 was playing
00:03:50 ~ 00:03:52 in the olympics that day at wimbledon
00:03:52 ~ 00:03:55 and gave us a tour a lengthy tour of
give 人 a tour →日本語の「案内する」の意味として使える表現の仕方です。※参考ページ https://hapaeikaiwa.com/blog/2018/10/01/%e3%80%8c%e6%a1%88%e5%86%85%e3%81%99%e3%82%8b%e3%82%88%e3%80%8d%e3%81%af%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%ef%bc%9f/
00:03:55 ~ 00:03:55 wimbledon
00:03:55 ~ 00:03:58 on the day she was playing and i was
00:03:58 ~ 00:04:00 like you don’t have to do this because i
00:04:00 ~ 00:04:02 was panicking that maybe she might lose
00:04:02 ~ 00:04:04 because she was not focused she’s like
00:04:04 ~ 00:04:07 no no you introduced me to green day so
00:04:07 ~ 00:04:09 i owe you
00:04:09 ~ 00:04:12 oh my god unless you won the gold medal
00:04:12 ~ 00:04:14 yeah she’s great yeah i would end up we
end up →結局[最後には]~になる、~で終わる、結局~と分かる、最後は~に落ち着く[行き着く]
00:04:14 ~ 00:04:16 would run into her
00:04:16 ~ 00:04:18 in in different countries in europe
00:04:18 ~ 00:04:20 because she was
00:04:20 ~ 00:04:22 like kicking everybody’s ass in that
kick ass →人やチームを打ち負かすことを強い気持ちを込めて伝えたいときに使われます。※参考ページ https://ecafe01.com/word/kick-ass
00:04:22 ~ 00:04:23 particular country and then she would
00:04:23 ~ 00:04:25 come to the show
00:04:25 ~ 00:04:28 and she would always ask us to play um
00:04:28 ~ 00:04:29 well she would try to
00:04:29 ~ 00:04:31 i think she would literally try to see
literally →「マジで・本当に」、日常会話では、どちらかというと上記のような使い方ではなく、物事をちょっと大げさに言ったり、自分の気持ちや感情を強調する役割として使われています。※参考ページ https://hapaeikaiwa.com/blog/2015/09/24/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e5%8e%84%e4%bb%8b%e3%81%aa%e3%80%8cliterally%e3%80%8d%e3%81%ae%e7%94%a8%e6%b3%95/
00:04:31 ~ 00:04:33 how fast she could beat her opponent
00:04:33 ~ 00:04:33 until
00:04:33 ~ 00:04:36 so she can actually come to the gig and
00:04:36 ~ 00:04:37 she would end up
00:04:37 ~ 00:04:39 showing up and she would always ask for
00:04:39 ~ 00:04:41 us to play the song disappearing boy
Disappearing Boy →Green Dayが1990年にリリースした曲
00:04:41 ~ 00:04:43 which was a song that we wrote uh got
00:04:43 ~ 00:04:46 like years and years ago but uh yeah
00:04:46 ~ 00:04:46 she’s
00:04:46 ~ 00:04:48 she’s great one of the sweetest people
00:04:48 ~ 00:04:50 yeah well thank you anyway for that i
00:04:50 ~ 00:04:51 appreciate i really made out
make out →うまくいく、うまくやる、成功する、うまくやっていく
00:04:51 ~ 00:04:54 like a bandit on that one yeah you said
bandit →〔銃を使った〕強盗、追いはぎ、山賊、無法者、やくざ、詐欺師、たかり
00:04:54 ~ 00:04:56 something interesting in your
00:04:56 ~ 00:04:59 uh your audio presentation which was
00:04:59 ~ 00:05:02 that you feel music viscerally and that
viscerally →直感的に、本能的に、感情的に、腹の底から込み上げるように
00:05:02 ~ 00:05:04 some songs even
00:05:04 ~ 00:05:07 give you a bad taste in your mouth like
a bad taste in my mouth →ある体験をした後の、強い苦痛や嫌悪感。
00:05:07 ~ 00:05:10 literally a bad taste in your mouth
00:05:10 ~ 00:05:13 yeah or or dip or it smells i get like
00:05:13 ~ 00:05:14 weird
00:05:14 ~ 00:05:16 uh it’s just there’s something i have a
00:05:16 ~ 00:05:18
00:05:18 ~ 00:05:19 like i for some reason i was thinking
00:05:19 ~ 00:05:21 about a song like um
00:05:21 ~ 00:05:24 totally clips of the heart yeah where it
00:05:24 ~ 00:05:25 make it makes me squint
squint →目を細めて見る
00:05:25 ~ 00:05:27 when i hear it it’s like i i kind of
00:05:27 ~ 00:05:29 like
00:05:32 ~ 00:05:33 and then do you turn around right eyes
00:05:33 ~ 00:05:35 you do a full turn around
00:05:35 ~ 00:05:40 yeah yeah i don’t know what it is about
00:05:40 ~ 00:05:41 certain songs or they could kind of like
00:05:41 ~ 00:05:44 go oh maybe you’d like just
00:05:44 ~ 00:05:46 these faces that you make or that just
00:05:46 ~ 00:05:48 or or you know it’s kind of like when a
00:05:48 ~ 00:05:49 song gives you the chills
chill →〔突然の〕恐怖、おののき
00:05:49 ~ 00:05:51 you know you you you have these
00:05:51 ~ 00:05:53 responses to him but
00:05:53 ~ 00:05:55 yeah sometimes it’s like if you hear
00:05:55 ~ 00:05:57 like what was that the
00:05:57 ~ 00:06:00 girl that had that song years ago it was
00:06:00 ~ 00:06:00
00:06:00 ~ 00:06:03 called friday oh yeah rebecca black
Rebecca Black →アメリカのポップ歌手
00:06:03 ~ 00:06:04 friday
Friday →Rebecca Blackの曲。2011年にTwitterで噂になり、大部分の音楽批評家やリスナーから「過去最悪の歌」と呼ばれるなど否定的な評価を受けた。
00:06:04 ~ 00:06:06 why do i remember that and not who was
00:06:06 ~ 00:06:08 on my show
00:06:08 ~ 00:06:12 it’s kind of you you just get this sort
sort of →〈話〉多少、いくらか、幾分、ある程度、やや、少し、ちょっと◆【用法】動詞・形容詞の前に置かれる、〈話〉まあ言ってみれば~みたいな、~のようなもの、~みたいな、~めいた、一種の、いわば、どちらかといえば◆【用法】はっきりと断定できない場合や、ぴったりの言葉が見つからない場合に言葉をぼかすために用いられる。
00:06:12 ~ 00:06:13 of you like i don’t know what it is it’s
00:06:13 ~ 00:06:14 like
00:06:14 ~ 00:06:16 that’s the taste of vomit coming up i
00:06:16 ~ 00:06:17 think is what
00:06:17 ~ 00:06:18 [Laughter]
00:06:18 ~ 00:06:20 it tastes better the first time maybe
00:06:20 ~ 00:06:22 you get to taste and smell because your
get to →~できる機会[チャンス]を得る、〔許可・機会を得て〕~できるようになる
00:06:22 ~ 00:06:24 recording studio is also a kitchen is
00:06:24 ~ 00:06:25 that possible
00:06:25 ~ 00:06:27 [Applause]
00:06:27 ~ 00:06:29 it’s yeah it’s possible or it’s a
00:06:29 ~ 00:06:31 bathroom
00:06:32 ~ 00:06:34 billy joe armstrong everybody listen to
00:06:34 ~ 00:06:36 his life it’s called welcome to my panic
00:06:36 ~ 00:06:37 it’s available
00:06:37 ~ 00:06:39 starting thursday on audible thanks
00:06:39 ~ 00:06:41 we’ll be right back with jimmy allen and
00:06:41 ~ 00:06:43 brad
00:06:43 ~ 00:06:45 if you like that video then put a ring
00:06:45 ~ 00:06:47 on it click the subscribe button below
00:06:47 ~ 00:06:49
コメント