YouTube英語動画勉強6

英語

Travis ScottさんがJimmy FallonのTonight Showに出演した際の動画です。Travis Scottさんと言えば、ラッパーとしてだけでなく、Nikeとコラボしたスニーカーが人気でプレ値で取引されていたりしますね。

今日の動画

字幕

00:00:00 ~ 00:00:01 -Dude!
Dude →人に挨拶をする
“Dude”には特に深い意味がなく、人に挨拶をする時や話しかける時に使われる日常表現です。
例えば、友達のブライアンさんに挨拶をする場合、「Hey Brian!」→「Hey dude!」のようになります。※参考ページ https://hapaeikaiwa.com/2015/09/08/%E3%80%8Cdude%E3%80%8D%E3%81%AE%E6%84%8F%E5%91%B3%E3%81%A8%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9/

00:00:01 ~ 00:00:02 I have a thousand questions,

00:00:02 ~ 00:00:04 but, first of all, congratulations, man.

00:00:04 ~ 00:00:05 -Thank you. Thank you. -You’re crushing.
You’re crushing →最近、crushing itやcrushed itというスラングをよく耳にします。仕事がうまくいっているときや成功しているときに使います。crush itにはいつもポジティブなニュアンスがありますね。※参考ページ https://www.eigowithluke.com/crush/

00:00:05 ~ 00:00:07 I mean, number-one album,

00:00:07 ~ 00:00:08 -[Chuckling] -I mean,

00:00:08 ~ 00:00:11 platinum, the whole deal. I just, I gotta say,
platinum →〔CD・レコードなどが〕プラチナレコード[ディスク]に認定された◆プラチナレコード[ディスク]認定の基準となる販売枚数は、国や認定組織・年代などにより異なる。

00:00:11 ~ 00:00:13 the record’s awesome.

00:00:13 ~ 00:00:17 [ Cheering and applause ]

00:00:17 ~ 00:00:19 It wasn’t just like a number-one album, then left, either.
either →否定の場合、どちらも~ない

00:00:19 ~ 00:00:20 It like hung out there, like, yeah.
hang out →??

00:00:20 ~ 00:00:22 Well done. -[Laughing]

00:00:22 ~ 00:00:24 [ Cheering, laughter ] -I have one question for you

00:00:24 ~ 00:00:26 ‘cause this is something I heard.

00:00:26 ~ 00:00:27 I don’t know if it’s true and tell me if it’s rude

00:00:27 ~ 00:00:30 or offensive, but: Your name is not Travis Scott.
offensive →侮辱的な、イライラさせる

00:00:30 ~ 00:00:32 -[laughing] No. No, actually, no, it’s not.

00:00:32 ~ 00:00:34 [Laughs] [ Laughter ]

00:00:34 ~ 00:00:37 My government name is Jacques Berman Webster II.
government name →someone’s actual name recognized by the government ※参考ページ https://www.urbandictionary.com/define.php?term=government%20name

00:00:37 ~ 00:00:38 I’m named after my dad.
name after →~にちなんで名付ける、~の名をとって命名する

00:00:38 ~ 00:00:41 -How did you? Where’s? Where does?

00:00:41 ~ 00:00:44 Usually, if you think of like a artist’s name,

00:00:44 ~ 00:00:46 it’s just, I don’t know. It’s not Travis Scott.

00:00:46 ~ 00:00:48 -Yeah. [ Laughter ]

00:00:48 ~ 00:00:51 -I mean, now, it means something, but, I mean,

00:00:51 ~ 00:00:52 how did you pick Travis Scott?

00:00:52 ~ 00:00:54 My uncle was named Travis

00:00:54 ~ 00:00:58 and Kid Cudi is like one of my favorite artists of all time

00:00:58 ~ 00:01:01 and his real name is Scott Mescudi.

00:01:01 ~ 00:01:03 And my uncle’s friends call him Scott, too,

00:01:03 ~ 00:01:05 so it kinda like worked out like that.
kinda →kinda like~ = kind of like~ ~て感じ、~て感じかな ※参考ページ http://icigoichie.blog.fc2.com/blog-entry-29.html
work out →〔方法・規則・理論などを〕考え出す、案出[考案]する

00:01:05 ~ 00:01:08 So it was like my two superheroes, you know.

00:01:08 ~ 00:01:11 [ Cheering and applause ]

00:01:11 ~ 00:01:13 -I kinda like that [chuckle]

00:01:13 ~ 00:01:15 your fake name is Kid Cudi’s real name.

00:01:15 ~ 00:01:16 [ Laughter ]

00:01:16 ~ 00:01:19 That’s it again.

00:01:19 ~ 00:01:22 Tomorrow night, you’re gonna be the musical guest on “SNL.”

00:01:22 ~ 00:01:24 Do you get nervous for that type of jam?

00:01:24 ~ 00:01:25 -Uh…

00:01:25 ~ 00:01:27 You know, it’s something different.

00:01:27 ~ 00:01:30 I’ve always wanted to do “SNL,” my whole career, so,

00:01:30 ~ 00:01:32 I’m so honored to be able to do it tomorrow.

00:01:32 ~ 00:01:33 -Are you gonna be in sketches?
SNLはスケッチコメディーと言う「スケッチ」と呼ばれる一連の短いシーンまたはビネットで構成されるコメディーらしい。

00:01:33 ~ 00:01:37 -Uh…I love surprises, but, um…

00:01:37 ~ 00:01:38 Yeah.

00:01:38 ~ 00:01:40 [ Cheering, whistling, and applause ]

00:01:40 ~ 00:01:42 -Yeah. You gonna see that? All right, good.

00:01:42 ~ 00:01:44 -Catch it. -I wanna see.

00:01:44 ~ 00:01:47 -A little vibe. -‘Cause I heard that
vibe

00:01:47 ~ 00:01:49 you used to be, you were like a thespian.
thepian →俳優、役者◆【同】actor

00:01:49 ~ 00:01:51 You used to act and you were in musicals.

00:01:51 ~ 00:01:54 -Yeah. In high school, I was in the Thespian Society.

00:01:54 ~ 00:01:56 I was actually in a play called “Kiss Me, Kate.”

00:01:56 ~ 00:01:58 [ Cheering and applause ]

00:01:58 ~ 00:02:00 -Really? -Yeah.

00:02:00 ~ 00:02:01 -And you sang and everything, “Kiss Me, Kate”?

00:02:01 ~ 00:02:04 -Yeah. I sang this song. It was called “Too Darn Hot.”

00:02:04 ~ 00:02:06 It was like ♪ Too darn hot ♪

00:02:06 ~ 00:02:08 [ Cheering ] ♪ It’s too darn hot ♪

00:02:08 ~ 00:02:11 ♪ I wanna da-da-da-da my baby tonight ♪

00:02:11 ~ 00:02:12 [ Cheering and applause ] [ Scat singing ]

00:02:12 ~ 00:02:14 [ Whistling ] ♪ My baby tonight ♪

00:02:14 ~ 00:02:15 -Hey!

00:02:15 ~ 00:02:17 -Pow! You had these cymbals. Pow!

00:02:17 ~ 00:02:18 -Yeah, exactly. [ Cymbals crash ]

00:02:18 ~ 00:02:20 -[Laughing]

00:02:20 ~ 00:02:22 -Would you ever wanna do something on Broadway?
ever →Everは「1回でも・少しでも・たまにでも」という強調を表しているだけ。
過去・現在・未来のどのタイミングでも、1回でもすることがあるか(あったか)どうかを聞きたい時に使う。したがって、疑問文で多く使われる。 ※参考ページ https://uniwords-english.com/ever/

00:02:22 ~ 00:02:25 -Yeah, always, man, yeah, always, definitely.

00:02:25 ~ 00:02:26 -Really? That would be -Yeah, yeah.

00:02:26 ~ 00:02:28 fantastic. I’d love to see that. -That would be fun.

00:02:28 ~ 00:02:29 You just did that.

00:02:29 ~ 00:02:30 Are you a drummer?

00:02:30 ~ 00:02:33 -Yeah, my dad

00:02:33 ~ 00:02:35 bought me a drum set when I was like three years old.

00:02:35 ~ 00:02:37 Yeah, that’s the first instrument

00:02:37 ~ 00:02:38 I was ever in front of. -Do you ever try

00:02:38 ~ 00:02:41 any other instruments? -Yeah, I tried the piano.

00:02:41 ~ 00:02:42 I tried a lot of instruments.

00:02:42 ~ 00:02:44 I tried the drums for a long time.

00:02:44 ~ 00:02:46 I didn’t really get any girls, like too much.
get a girlified →彼女[女性の恋人・ガールフレンド]ができる

00:02:46 ~ 00:02:48 [ Laughter ] I don’t know if it was ‘cause of like my drums.

00:02:48 ~ 00:02:50 -Yeah, I can see that.
see →〔人の考え・意図・説明を〕理解する

00:02:50 ~ 00:02:51 -No. I love you, Quest.

00:02:51 ~ 00:02:53 [ Laughter, cheering, and applause ]

00:02:53 ~ 00:02:54 -No. It’s all right.

00:02:54 ~ 00:02:57 -[Playing low tones]

00:02:57 ~ 00:02:59 -Oh, Damon! I don’t know.

00:02:59 ~ 00:03:02 I don’t know if the tuba should be talking to anybody.

00:03:02 ~ 00:03:05 [ Laughter and applause ]

00:03:05 ~ 00:03:07 i don’t know if the tuba —

00:03:07 ~ 00:03:08 [ Laughter and applause ]

00:03:08 ~ 00:03:10 Like. -Oh, man.

00:03:10 ~ 00:03:12 -Oh, my gosh. -But I don’t know if it was

00:03:12 ~ 00:03:15 the drum set or my drum skills, but, I mean,

00:03:15 ~ 00:03:16 -Yeah. -pickin’ up the drums like
pick up →(言葉、スキルなど)を習得する、覚える」 ※参考ページ https://kiwi-english.net/22987

00:03:16 ~ 00:03:18 taught me beats, so, that’s where like,

00:03:18 ~ 00:03:21 that’s how I came in, you know, makin’ beats, so.
come in →??

00:03:21 ~ 00:03:22 -Yeah. -It worked out for something.

00:03:22 ~ 00:03:23 It definitely did work out, yeah.

コメント

タイトルとURLをコピーしました