YouTube英語動画勉強8

英語

Jimmy KimmelのトークショーにBillie Joe Armstrongが出演した回です。

彼の若いころの話とSerena WilliamsがGreenDayのファンらしくそれについて話しています。

トークの後半部分は意味が良く分からない部分が多いです。。

今日の動画

字幕

00:00:00 ~ 00:00:01 you know whenever people ask me what the

00:00:01 ~ 00:00:03 best music performances we ever had on

00:00:03 ~ 00:00:06 the show was this I actually remember

00:00:06 ~ 00:00:08 our next guest and his band green day

00:00:08 ~ 00:00:10 you can learn all about his life

00:00:10 ~ 00:00:12 starting thursday when welcome to my

00:00:12 ~ 00:00:13 panic premieres on

00:00:13 ~ 00:00:15 audible please welcome billy joe

00:00:15 ~ 00:00:17 armstrong

00:00:17 ~ 00:00:20 how are you good to see you good aaron

00:00:20 ~ 00:00:22 good to see you too

00:00:22 ~ 00:00:24 are you celebrating um are you

00:00:24 ~ 00:00:26 celebrating 4 20 today

00:00:26 ~ 00:00:30 um no i’m i i

00:00:30 ~ 00:00:33 stopped celebrating that about uh four

00:00:33 ~ 00:00:33 days ago

00:00:33 ~ 00:00:36 okay all right you know

00:00:36 ~ 00:00:38 most of your fans know obviously green

00:00:38 ~ 00:00:40 day that’s kind of the idea

00:00:40 ~ 00:00:42 this is green day i mean you can really

00:00:42 ~ 00:00:44 co-op this holiday if you wanted

00:00:44 ~ 00:00:47 to be great we can come out with our own

00:00:47 ~ 00:00:50 brand of ice cream with like thc

00:00:50 ~ 00:00:53 and cbd and abc i think that’s actually

00:00:53 ~ 00:00:55 a terrible idea can you imagine

00:00:55 ~ 00:00:57 ice cream i’m sure it exists but you

00:00:57 ~ 00:00:59 could really end up in an
end up in →最後に~に行くことになる、最後には~に行き着く

00:00:59 ~ 00:01:02 endless loop of just eating ice cream

00:01:02 ~ 00:01:05 until you explode

00:01:05 ~ 00:01:07 by the way you really figured it out

00:01:07 ~ 00:01:08 with this but is it is it

00:01:08 ~ 00:01:11 should we call it a book an audio book

00:01:11 ~ 00:01:14 how are you referring to this

00:01:14 ~ 00:01:16 i didn’t really think of it as i it was

00:01:16 ~ 00:01:18 going to be such like a life story

00:01:18 ~ 00:01:21 kind of thing and until someone told me

00:01:21 ~ 00:01:23 oh you just told your life story

00:01:23 ~ 00:01:25 oh okay but you did it through like

00:01:25 ~ 00:01:28 songs and it was great to go back and

00:01:28 ~ 00:01:29 and kind of look at you like all these

00:01:29 ~ 00:01:31 some of these songs that i went back to
go back to →〔場所や人の元へ〕戻る、帰る、〔行為や行動に〕戻る、再び取り掛かる

00:01:31 ~ 00:01:34 go back to when i was like 16 17 years

00:01:34 ~ 00:01:35 old so

00:01:35 ~ 00:01:37 to kind of go and know like where i was

00:01:37 ~ 00:01:38 at at that time

00:01:38 ~ 00:01:42 emotionally physically uh geography

00:01:42 ~ 00:01:44 it was just kind of kind of a trip you

00:01:44 ~ 00:01:46 know i knew you started when you were

00:01:46 ~ 00:01:47 young

00:01:47 ~ 00:01:49 i did not know you were how young you

00:01:49 ~ 00:01:52 were when you started and in fact

00:01:52 ~ 00:01:53 we dug this up this is from when you
dug →digの過去形、dig up →dig up →〔土を〕掘り起こす、耕す、〔地中にある物を〕掘り出す、発掘する、〈話〉〔情報・金などを〕捜し集める、かき集める

00:01:53 ~ 00:01:55 were five years old this is a

00:01:55 ~ 00:01:57 newspaper article it says county miss

00:01:57 ~ 00:01:59 universe to be true oh no wait you’re

00:01:59 ~ 00:02:01 not counting

00:02:01 ~ 00:02:04 only five years old and on his way up
on one’s way up →《be ~》出世する

00:02:04 ~ 00:02:06 local youngster to make tv debut

00:02:06 ~ 00:02:09 and there you are with a pretty great
there 主語 are →主語がいる。探している人や物を見つけた時や、話題にしている人を偶然見かけた時に使う表現。「いた!」「あった!」や「彼女だ/彼だ」というニュアンスになる。また、聞かれた物や人の場所を教える時に使う表現でもある。「そこにいる」や「そこにある」というニュアンスになる。

00:02:09 ~ 00:02:10 t-shirt

00:02:10 ~ 00:02:13 little billy joe armstrong how about

00:02:13 ~ 00:02:13 that

00:02:13 ~ 00:02:16 how the hell did that happen um well

00:02:16 ~ 00:02:17 years ago

00:02:17 ~ 00:02:21 um my family my parents brought

00:02:21 ~ 00:02:23 like i’m i’m a one of six so they

00:02:23 ~ 00:02:25 brought the entire family and to

00:02:25 ~ 00:02:27 give them music lessons and i’m the

00:02:27 ~ 00:02:28 youngest they didn’t

00:02:28 ~ 00:02:31 know they i i had no idea about that i

00:02:31 ~ 00:02:33 was about to go in and

00:02:33 ~ 00:02:36 learn how to sing at that time so this

00:02:36 ~ 00:02:38 italian family the fiata roni’s at a

00:02:38 ~ 00:02:40 place called fiat music in

00:02:40 ~ 00:02:43 pinol california and uh yeah i learned
ピノール(英語: Pinole)は、アメリカ合衆国カリフォルニア州コントラコスタ郡にある市。

00:02:43 ~ 00:02:44 how to sing there

00:02:44 ~ 00:02:47 uh and play uh guitar there also do you

00:02:47 ~ 00:02:49 remember that song

00:02:49 ~ 00:02:52 yeah i could probably sing it right now

00:02:52 ~ 00:02:52 which i won’t

00:02:52 ~ 00:02:54 you won’t well you don’t have to because

00:02:54 ~ 00:02:56 we have the clip of you singing it when

00:02:56 ~ 00:03:05 you’re at five

00:03:06 ~ 00:03:09 [Music]

00:03:15 ~ 00:03:17 and right into the rock and roll hall of
right into →《be ~》~にほれ込んでいる[ぞっこんである]

00:03:17 ~ 00:03:18 fame
Rock and Roll Hall of Fame →ロックの殿堂

00:03:18 ~ 00:03:20 [Applause]

00:03:20 ~ 00:03:22 by the way i wanted to tell you a story

00:03:22 ~ 00:03:24 because i actually owe you

00:03:24 ~ 00:03:26 because serena williams i know you i’m

00:03:26 ~ 00:03:28 sure you know is one of your biggest

00:03:28 ~ 00:03:29 fans right

00:03:29 ~ 00:03:31 yeah you guys are going to be on the

00:03:31 ~ 00:03:33 show and i knew she was a big fan

00:03:33 ~ 00:03:34 and so i invited her to come to the show

00:03:34 ~ 00:03:36 to see you and you met her and it was

00:03:36 ~ 00:03:38 very nice you guys
“It is very nice of you!” の意味は『あなたはとても親切ですね』です。※参考ページ:https://letsbehappytogether.com/it-is-very-nice-of-you-%E3%81%AE%E3%83%8B%E3%83%A5%E3%82%A2%E3%83%B3%E3%82%B9%E3%81%A8%E4%BD%BF%E3%81%84%E6%96%B9/103/

00:03:38 ~ 00:03:40 talking she was over the moon afterwards
over the moon →《be ~》〈話〉大喜びしている

00:03:40 ~ 00:03:43 years later i think in like

00:03:43 ~ 00:03:46 2012 i was at the olympics

00:03:46 ~ 00:03:49 in london with my two older kids and she

00:03:49 ~ 00:03:50 was playing

00:03:50 ~ 00:03:52 in the olympics that day at wimbledon

00:03:52 ~ 00:03:55 and gave us a tour a lengthy tour of
give 人 a tour →日本語の「案内する」の意味として使える表現の仕方です。※参考ページ https://hapaeikaiwa.com/blog/2018/10/01/%e3%80%8c%e6%a1%88%e5%86%85%e3%81%99%e3%82%8b%e3%82%88%e3%80%8d%e3%81%af%e8%8b%b1%e8%aa%9e%e3%81%a7%ef%bc%9f/

00:03:55 ~ 00:03:55 wimbledon

00:03:55 ~ 00:03:58 on the day she was playing and i was

00:03:58 ~ 00:04:00 like you don’t have to do this because i

00:04:00 ~ 00:04:02 was panicking that maybe she might lose

00:04:02 ~ 00:04:04 because she was not focused she’s like

00:04:04 ~ 00:04:07 no no you introduced me to green day so

00:04:07 ~ 00:04:09 i owe you

00:04:09 ~ 00:04:12 oh my god unless you won the gold medal

00:04:12 ~ 00:04:14 yeah she’s great yeah i would end up we
end up →結局[最後には]~になる、~で終わる、結局~と分かる、最後は~に落ち着く[行き着く]

00:04:14 ~ 00:04:16 would run into her

00:04:16 ~ 00:04:18 in in different countries in europe

00:04:18 ~ 00:04:20 because she was

00:04:20 ~ 00:04:22 like kicking everybody’s ass in that
kick ass →人やチームを打ち負かすことを強い気持ちを込めて伝えたいときに使われます。※参考ページ https://ecafe01.com/word/kick-ass

00:04:22 ~ 00:04:23 particular country and then she would

00:04:23 ~ 00:04:25 come to the show

00:04:25 ~ 00:04:28 and she would always ask us to play um

00:04:28 ~ 00:04:29 well she would try to

00:04:29 ~ 00:04:31 i think she would literally try to see
literally →「マジで・本当に」、日常会話では、どちらかというと上記のような使い方ではなく、物事をちょっと大げさに言ったり、自分の気持ちや感情を強調する役割として使われています。※参考ページ https://hapaeikaiwa.com/blog/2015/09/24/%e3%81%a1%e3%82%87%e3%81%a3%e3%81%a8%e5%8e%84%e4%bb%8b%e3%81%aa%e3%80%8cliterally%e3%80%8d%e3%81%ae%e7%94%a8%e6%b3%95/

00:04:31 ~ 00:04:33 how fast she could beat her opponent

00:04:33 ~ 00:04:33 until

00:04:33 ~ 00:04:36 so she can actually come to the gig and

00:04:36 ~ 00:04:37 she would end up

00:04:37 ~ 00:04:39 showing up and she would always ask for

00:04:39 ~ 00:04:41 us to play the song disappearing boy
Disappearing Boy →Green Dayが1990年にリリースした曲

00:04:41 ~ 00:04:43 which was a song that we wrote uh got

00:04:43 ~ 00:04:46 like years and years ago but uh yeah

00:04:46 ~ 00:04:46 she’s

00:04:46 ~ 00:04:48 she’s great one of the sweetest people

00:04:48 ~ 00:04:50 yeah well thank you anyway for that i

00:04:50 ~ 00:04:51 appreciate i really made out
make out →うまくいく、うまくやる、成功する、うまくやっていく

00:04:51 ~ 00:04:54 like a bandit on that one yeah you said
bandit →〔銃を使った〕強盗、追いはぎ、山賊、無法者、やくざ、詐欺師、たかり

00:04:54 ~ 00:04:56 something interesting in your

00:04:56 ~ 00:04:59 uh your audio presentation which was

00:04:59 ~ 00:05:02 that you feel music viscerally and that
viscerally →直感的に、本能的に、感情的に、腹の底から込み上げるように

00:05:02 ~ 00:05:04 some songs even

00:05:04 ~ 00:05:07 give you a bad taste in your mouth like
a bad taste in my mouth →ある体験をした後の、強い苦痛や嫌悪感。

00:05:07 ~ 00:05:10 literally a bad taste in your mouth

00:05:10 ~ 00:05:13 yeah or or dip or it smells i get like

00:05:13 ~ 00:05:14 weird

00:05:14 ~ 00:05:16 uh it’s just there’s something i have a

00:05:16 ~ 00:05:18

00:05:18 ~ 00:05:19 like i for some reason i was thinking

00:05:19 ~ 00:05:21 about a song like um

00:05:21 ~ 00:05:24 totally clips of the heart yeah where it

00:05:24 ~ 00:05:25 make it makes me squint
squint →目を細めて見る

00:05:25 ~ 00:05:27 when i hear it it’s like i i kind of

00:05:27 ~ 00:05:29 like

00:05:32 ~ 00:05:33 and then do you turn around right eyes

00:05:33 ~ 00:05:35 you do a full turn around

00:05:35 ~ 00:05:40 yeah yeah i don’t know what it is about

00:05:40 ~ 00:05:41 certain songs or they could kind of like

00:05:41 ~ 00:05:44 go oh maybe you’d like just

00:05:44 ~ 00:05:46 these faces that you make or that just

00:05:46 ~ 00:05:48 or or you know it’s kind of like when a

00:05:48 ~ 00:05:49 song gives you the chills
chill →〔突然の〕恐怖、おののき

00:05:49 ~ 00:05:51 you know you you you have these

00:05:51 ~ 00:05:53 responses to him but

00:05:53 ~ 00:05:55 yeah sometimes it’s like if you hear

00:05:55 ~ 00:05:57 like what was that the

00:05:57 ~ 00:06:00 girl that had that song years ago it was

00:06:00 ~ 00:06:00

00:06:00 ~ 00:06:03 called friday oh yeah rebecca black
Rebecca Black →アメリカのポップ歌手

00:06:03 ~ 00:06:04 friday
Friday →Rebecca Blackの曲。2011年にTwitterで噂になり、大部分の音楽批評家やリスナーから「過去最悪の歌」と呼ばれるなど否定的な評価を受けた。

00:06:04 ~ 00:06:06 why do i remember that and not who was

00:06:06 ~ 00:06:08 on my show

00:06:08 ~ 00:06:12 it’s kind of you you just get this sort
sort of →〈話〉多少、いくらか、幾分、ある程度、やや、少し、ちょっと◆【用法】動詞・形容詞の前に置かれる、〈話〉まあ言ってみれば~みたいな、~のようなもの、~みたいな、~めいた、一種の、いわば、どちらかといえば◆【用法】はっきりと断定できない場合や、ぴったりの言葉が見つからない場合に言葉をぼかすために用いられる。

00:06:12 ~ 00:06:13 of you like i don’t know what it is it’s

00:06:13 ~ 00:06:14 like

00:06:14 ~ 00:06:16 that’s the taste of vomit coming up i

00:06:16 ~ 00:06:17 think is what

00:06:17 ~ 00:06:18 [Laughter]

00:06:18 ~ 00:06:20 it tastes better the first time maybe

00:06:20 ~ 00:06:22 you get to taste and smell because your
get to →~できる機会[チャンス]を得る、〔許可・機会を得て〕~できるようになる

00:06:22 ~ 00:06:24 recording studio is also a kitchen is

00:06:24 ~ 00:06:25 that possible

00:06:25 ~ 00:06:27 [Applause]

00:06:27 ~ 00:06:29 it’s yeah it’s possible or it’s a

00:06:29 ~ 00:06:31 bathroom

00:06:32 ~ 00:06:34 billy joe armstrong everybody listen to

00:06:34 ~ 00:06:36 his life it’s called welcome to my panic

00:06:36 ~ 00:06:37 it’s available

00:06:37 ~ 00:06:39 starting thursday on audible thanks

00:06:39 ~ 00:06:41 we’ll be right back with jimmy allen and

00:06:41 ~ 00:06:43 brad

00:06:43 ~ 00:06:45 if you like that video then put a ring

00:06:45 ~ 00:06:47 on it click the subscribe button below

00:06:47 ~ 00:06:49

コメント

タイトルとURLをコピーしました